Att vara frilansskribent eller journalist är inte lätt, särskilt om du skriver på ett språk som inte är ditt modersmål. Ändå frestas många främmande talare att skriva på engelska eftersom det lovar en större publik och därmed bättre möjligheter att tjäna sig. Nackdelen är att vi ständigt kämpar med detaljerna för de små djävlarna på språket.
Oavsett hur länge, hur noggrann eller hur bra du har studerat och behärskat ett främmande språk, har du alltid en nackdel för en modersmålsman. Skriftligt är accentet enkelt dolt, men det skrivna ordet avslöjar många subtila missuppfattningar. Därför borde du alltid konsultera ett online översättningsverktyg Förstå vilket språk som helst med dessa 5 språk översättningswebbplatser förstå något språk med dessa 5 språk översättningswebbplatser Tekniken har gjort världen mindre. Människor från alla delar av denna planet använder många av samma verktyg, besöker några av samma webbplatser och blandar i olika chattrum på nätet. The ... Läs mer.
Många fler verktyg kan hjälpa dig att korrigera pennor på pennan Varför Typos Always Matter, Även Online & I Textmeddelanden [Yttrande] Varför Typos Always Matter, Även Online & I Textmeddelanden [Yttrande] Vi gör alla misstag från tid till annan. Det är naturligt, en del av livet, en inlärningskurva som vi använder för att förbättra oss själva. Typos är inget undantag. De händer ofta och om du skriver ett formulär ... Läs mer och se till att du använder rätt engelska Skriv mer bra: 7 Gratis onlineverktyg för att se till att du använder korrekt engelska Skriv mer bra: 7 Gratis onlineverktyg för att se till att du använder rätt engelska Felaktig användning av engelska är en av mina pet peeves. Jag är inte en fullblåst "grammatik nazi" (en colloquialism för någon som är väldigt strikt med grammatik) men det irriterar mig. Ett undantag kan göras för ... Läs mer. Bara några av dessa verktyg kommer att fånga din missbruk av apostrofer, vanliga fraser eller homofoner och kan därmed inte hjälpa dig att få en djupare förståelse för språket. Inte förvånansvärt är infödda talare lika benägna att göra slarviga misstag, varför den här lilla resursen kommer att vara användbar för alla författare.
Korrekt användning av apostrofer
Det här är ett stort husdjur och mina människor verkar få det rätt. Pluraler (nästan) ser aldrig en apostrof. Besittning och sammandragningar å andra sidan är (nästan) alltid indikerad av närvaron av en apostrof. Tyvärr finns det undantag.
Havregryn ger en bra överblick över hur man använder en apostrof, inklusive undantag från den allmänna regeln.
Fånga homofoner
Förmodligen är de vanligaste homofonerna där, deras, och de är noga följda av din och du, liksom den och dess . Du ser problemet, eller hur? De låter detsamma, men de menar inte detsamma. Något verktyg som bara rättar till stavningen kommer inte att upptäcka de misstagen eftersom dessa ord är alla stavade helt bra.
Om du inte använder en bra grammatikkontrollör Efter tidsfristen - Kontrollera din grammatik och polska din skrivning efter deadline - Kontrollera din grammatik och polska din skrivning World Wide Web är en värld av skrivande. De flesta webbinnehåll är fortfarande skriven text och eftersom statistik säger att engelska är det mest använda språket på nätet, behöver du definitivt bra engelska färdigheter för att ... Läs mer som kan utföra kontextuell stavning och grammatikkontroll. Få förbättrade stavning och grammatikskorrigeringar med ingefära [Chrome & Firefox] Få förbättrade stavnings- och grammatikkorrigeringar med ingefära [Chrome & Firefox] Oavsett om du gillar att erkänna det eller inte, använder vi alla mycket av datorns stavningskontroll. De räddar oss från alla typer av skrivfel och rättvist hemsk stavning. Tack och lov, mer kraftfull programvara som sådan ... Läs mer, du måste medvetet se upp för dessa vanliga fallgropar. Du kan hitta fler exempel i en komik från Havregryn som markerar 10 ord du behöver för att stoppa felstavning. Slutligen avslöjar denna omfattande lista över homofoner på Wikipedia alla dem.
fraser
Varje språk har vanliga fraser som används för att uttrycka en allmän ide. När ursprunget är bortglömt eller den sanna innebörden är förvirrad, krypterar fel. Till exempel skulle du veta varför folk säger "Nyp it in the bud" eller skulle du ha skrivit "Nyp it in the butt"?
Lifehack har avslöjat 25 vanliga fraser som du säger fel. Och om du någonsin är osäker kan du använda Phrase Finder för att söka ord och fraser och hitta deras ursprung och korrekt användning.
Brittiska vs Amerikanska Engelska
Ibland är även stavningskontrollen fel! Standardsproget i min webbläsares stavningskontroll är till exempel amerikansk engelska (AE). När jag redigerar arbete från någon som använder brittisk engelska (BE), sprinklas texten med röda squiggly-märken, även om det inte finns ett enda misstag. Eftersom du använder antingen den ena eller den andra är det värt att veta de viktigaste skillnaderna mellan AE och BE. Så här är en snabb sammanfattning:
- AE har förenklat många ord, till exempel genom att släppa "U" i ord som hamn eller smak.
- På samma sätt slutar substantiv som slutar in i BE sluta i - och i AE, till exempel "dialog" vs. "dialog".
- Dessutom använder AE en enkel - k eller - ck som slutar att ersätta den gemensamma som är i BE, som finns i "check" vs. "check".
- I linje med förenkling behåller vissa ord en enda "L" i AE när ett suffix läggs till, medan i BE fördubblas "L", som i "signalering" (BE) eller "märkning" (BE). Det finns emellertid många exempel där det är tvärtom, till exempel i "skicklig" (AE) eller "fulfill" (AE).
- I verb använder AE-istället för BE- isen, till exempel "legalisera" vs. "legalisera".
- Förslaget till "S" i AE återfinns i slutet, vilket ersätter befogenheten, till exempel "försvar" mot "försvar".
- I AE tenderar substantiv att sluta i -er istället för -re, till exempel "meter" vs "meter".
Och då finns det en mängd andra ord som bara stavas mycket annorlunda i BE vs AE.
När du förstår stavningen kan du gå vidare för att studera skillnaderna i ordförråd. Åh det roliga!
Och kom ihåg att det inte stannar vid brittiska vs amerikanska. Engelska kommer i så många olika variationer, det är lätt att bli förvirrad! Lyckligtvis behöver du inte känna till dem alla, du borde bara vara konsekvent och hålla fast vid en engelskspråkig smak. Och om du är i tvivel kan du alltid konsultera den rättfärdiga grammatikens YUNiversity. Nu får jag inte börja om punktering ...
Slutsats
Språk är ett komplext ämne. Speciellt det engelska språket, med alla dess inneboende undantag och lokala särdrag, är en stor utmaning för både främmande och modersmål. Med över en miljon ord är det också ett av de mer ordiga språken. Och till skillnad från vanlig uppfattning kan det tyda att det bara fortsätter att växa i storlek och komplexitet.
Vad var din största A-ha! effekt i denna artikel? Och hur säkerställer du rätt stavning och grammatik i ditt skrivande?
Bildkredit: Brittiska vs Amerikanska Engelska, Amerikanska vs Brittiska Ord